Do you want
to know how to create a great translator resume? Do you want to improve your CV
to increase your chances of getting translation jobs? Here are some tips to improve your translator resume and get the translation jobs you want!
Recruiters spend on average 5-7 seconds looking at a resume. Find below some tips for a clear, concise, and complete resume for translators that will help you get the recruiter’s attention.
- Length: Ideally, it should be 1 page long. Include only what is relevant to the position you are applying to as well as your most impressive qualifications or projects.
- Layout & Formatting: It should be easy to read and look professional. Use legible fonts and select 10- or 12-point font size. Also, use easy-to-read colors, and make sure there is color contrast between text and background. Always send your resume in PDF format.
- Content:
- Personal information: Your name and your professional job title, including your working language pair(s).
- Contact
information: You should include your e-mail address, mobile phone,
and instant messaging apps (Skype, WhatsApp, WeChat, Telegram, etc.)
that you use.
What does not need to be included: Information that is unnecessary when it comes to delivering
quality translation services. For example:
- Personal information: date of birth, marital status, if you have children or not, ID number or Tax identification number (you can provide these ID numbers later with your bank details).
Do you have
any other tips or suggestions to write a good translator CV?
Leave a comment below!
Comments
Post a Comment